это трындец а не озвучка. и я еще ржала над французскими голосами! мозг!!! бла!!! он в лучшем случае МОЗГИ Голос Верджа - это дно. какого Керемета самый мягкий парень говорит как Терминатор? Вирджил - ппц! Брайнс с голосом Гендельфа-белого. Голос Паркера в точку. а вот актриса озвучивающая леди Пи - нулевая( тонкий английский юмор слит "всегда на ее стороне"? это же идиома была!!! что то в духе - она все еще в седле за изгаженный девиз хочется карать анально! адаптация перевода под язык - это для слабаков( выпуск модуля? и это у меня вотский говор! запуск модуля, запуск!!!! ну спуск и почему люди в критической ситуации декларируют текст как на защите докторской? ну почему нельзя было загуглить что вообще за фишка про чутье кальмара???? на темном духе я набила синяк на лбу нет, ну серьезно, что это вообще такое???
Нему-идиотка, прости. Но - Ну да, перевод блещет местами. Да, перевод имен-прозвищ - мировое зло и вечный срач знатоков переводческого дела, а так же "знатоков"))) Что ж они Кайо как "нокаут" не перевели? Вот гугл - транслейт смог.
Голос Верджа мне нравится. Я боялся ему бас заделают. Другое дело его манера говорить и интонации... А вот робота мне Брейнс напоминает. Вот ни капли человеческого) Ну и тембр его, это
А насчет идиомы просвети? Я только в вики отсылку видел, что мол Джефф поддерживал мать и поэтому мол, попытки прятаться под столом от бабушкиной еды не получалось. Или как-то так.
Shajnar, гугл транслейт. это не перевод - это гугл транслейт. и как люди читают фики через автоперевод? И Скотт на мой вкус плохо озвучен. Имхо, Скотт в первой серии вообще как Джон в ТОСе - что-то есть, но что именно еще не объяснили. Полевого командира тут хоть в оригинале, хоть в озвучке не видно.
там Я только в вики отсылку видел, что мол Джефф поддерживал мать и поэтому мол, попытки прятаться под столом от бабушкиной еды не получалось Это где? я как-то не натыкалась. дословно на английском пересмотреть надо. но почему-то у меня было ощущение что Гордон прикалывается что столу бабушкины силы все еще не под силу сдержать
Нему-идиотка, честно? Со скрипом. Но мое знание английского находится на том же уровне, на каком гугл переводит, так что я особо по содержанию разницы не вижу
Ну так по миру сериала 2015 он и на бывшего, пусть и молодого, вояку не тянет. Такой, не очень толковый в управлении парень, оказавшийся неожиданно старшим во всем, что касается спасения.
Я правда не знаю, насколько это правда, но вот: "It is assumed that Jeff loved his mother just as much as his sons. After his disappearance, Grandma became head of the family while Scott took over as Head of International Rescue. According to his second-youngest son, Gordon, Jeff always took Grandma's side when it came to her dreadful cooking and that his desk acted as a safe haven for the boys whenever Grandma tried to feed them her cookies." (thunderbirds.wikia.com/wiki/Jeff_Tracy_(TB2015))
Про оригинал пока ничего не скажу, у меня с собой ни сабов, ни видео.
Я правда не знаю, насколько это правда, но вот: какая прелесть) серьезно - это так... хм... круто - свесить пятерых сыновей на мать и всегда ее защищать) надеюсь сарказм чувствуется
Но мое знание английского находится на том же уровне, на каком гугл переводит, так что я особо по содержанию разницы не вижу я промолчу про свой английский(
Вопрос интересный - насколько сильно в каждой части канона он их свесил. В фильме ее вообще не наблюдалось. В TAG мне видится довольно активная тетка, которая могла и сама его от отпрысков подвинуть) По итогу могло получится плохо, но это ж итог)) С книгами, как всегда, все плохо) Когда его в "отпуск" понесло - да. А следующие 4 главы я ее и не помню. Вот Курано, напросившего на остров с речью в стиле "знаю я вас всех, только отвернешься - бутербродами будете питаться" - помню))))
03.04.2017 в 18:46
03.04.2017 в 18:50
Прочитал.
Умер с описания..... мляяяяяяя....
03.04.2017 в 20:14
04.04.2017 в 08:29
04.04.2017 в 08:45
04.04.2017 в 09:40
04.04.2017 в 09:40
04.04.2017 в 10:10
05.04.2017 в 18:55
мозг!!! бла!!! он в лучшем случае МОЗГИ
Голос Верджа - это дно. какого Керемета самый мягкий парень говорит как Терминатор?
Вирджил - ппц!
Брайнс с голосом Гендельфа-белого.
Голос Паркера в точку. а вот актриса озвучивающая леди Пи - нулевая( тонкий английский юмор слит
"всегда на ее стороне"? это же идиома была!!! что то в духе - она все еще в седле
за изгаженный девиз хочется карать анально!
адаптация перевода под язык - это для слабаков(
выпуск модуля? и это у меня вотский говор! запуск модуля, запуск!!!! ну спуск
и почему люди в критической ситуации декларируют текст как на защите докторской?
ну почему нельзя было загуглить что вообще за фишка про чутье кальмара????
на темном духе я набила синяк на лбу
нет, ну серьезно, что это вообще такое???
05.04.2017 в 20:47
Ну да, перевод блещет местами. Да, перевод имен-прозвищ - мировое зло и вечный срач знатоков переводческого дела, а так же "знатоков"))) Что ж они Кайо как "нокаут" не перевели? Вот гугл - транслейт смог.
Голос Верджа мне нравится. Я боялся ему бас заделают. Другое дело его манера говорить и интонации...
А вот робота мне Брейнс напоминает. Вот ни капли человеческого) Ну и тембр его, это
И Скотт на мой вкус плохо озвучен.
05.04.2017 в 20:50
06.04.2017 в 08:12
И Скотт на мой вкус плохо озвучен. Имхо, Скотт в первой серии вообще как Джон в ТОСе - что-то есть, но что именно еще не объяснили. Полевого командира тут хоть в оригинале, хоть в озвучке не видно.
там Я только в вики отсылку видел, что мол Джефф поддерживал мать и поэтому мол, попытки прятаться под столом от бабушкиной еды не получалось Это где? я как-то не натыкалась.
дословно на английском пересмотреть надо. но почему-то у меня было ощущение что Гордон прикалывается что столу бабушкины силы все еще не под силу сдержать
06.04.2017 в 09:11
Ну так по миру сериала 2015 он и на бывшего, пусть и молодого, вояку не тянет. Такой, не очень толковый в управлении парень, оказавшийся неожиданно старшим во всем, что касается спасения.
Я правда не знаю, насколько это правда, но вот:
"It is assumed that Jeff loved his mother just as much as his sons. After his disappearance, Grandma became head of the family while Scott took over as Head of International Rescue. According to his second-youngest son, Gordon, Jeff always took Grandma's side when it came to her dreadful cooking and that his desk acted as a safe haven for the boys whenever Grandma tried to feed them her cookies." (thunderbirds.wikia.com/wiki/Jeff_Tracy_(TB2015))
Про оригинал пока ничего не скажу, у меня с собой ни сабов, ни видео.
06.04.2017 в 09:52
серьезно - это так... хм... круто - свесить пятерых сыновей на мать и всегда ее защищать) надеюсь сарказм чувствуется
Но мое знание английского находится на том же уровне, на каком гугл переводит, так что я особо по содержанию разницы не вижу я промолчу про свой английский(
06.04.2017 в 10:08
Вопрос интересный - насколько сильно в каждой части канона он их свесил. В фильме ее вообще не наблюдалось. В TAG мне видится довольно активная тетка, которая могла и сама его от отпрысков подвинуть) По итогу могло получится плохо, но это ж итог))
С книгами, как всегда, все плохо) Когда его в "отпуск" понесло - да. А следующие 4 главы я ее и не помню. Вот Курано, напросившего на остров с речью в стиле "знаю я вас всех, только отвернешься - бутербродами будете питаться" - помню))))
06.04.2017 в 10:34
06.04.2017 в 11:26